Inglese. Tedesco. Italiano.

Traduzioni professionali

Traduzioni giuridiche

Traduzione asseverata di contratti e documenti.
C’è bisogno di un’apostille o di una legalizzazione? Vi spiego come fare per ottenerle.

Traduzioni tecniche

Documentazione per macchine utensili e impianti industriali.
Traduzioni specialistiche per l’industria
.
Il mio piccolo studio di traduzione vi assicura dinamicità ed efficienza

Massima puntualità

Una pianificazione precisa è un requisito chiave per i vostri progetti? Il rispetto delle scadenze è alla base del mio lavoro.

Coerenza terminologica

Grazie a moderni CAT tool e database garantisco uniformità nell’uso della vostra terminologia specialistica.

A tu per tu
con la traduttrice

Per una comunicazione rapida ed efficace. Sono la vostra referente diretta in ogni fase del progetto.

Calcolo trasparente

Grazie a un preventivo dettagliato e a un conteggio preciso delle parole tradotte non troverete sorprese in fattura.

Richiedi un preventivo gratuito
+49 5041 971 355

Qualità da una professionista

Alla laurea in traduzione affianco le vaste conoscenze in campo giuridico e tecnico che ho acquisito in oltre due decenni di attività professionale. L’esperienza pluriennale, le competenze tecniche specialistiche e la massima affidabilità fanno di me la professionista che stavate cercando.

Per assicurarvi una qualità costantemente elevata, impiego un software di traduzione assistita nella sua versione più recente e mi attengo agli standard internazionali ISO 17100:2015, specifici per i servizi di traduzione, organizzando il mio lavoro secondo un moderno workflow.

A ciò si aggiunge un altro pilastro della mia attività: la garanzia di massima riservatezza in tutti i progetti.

Efficienza in ogni fase

Sono in contatto diretto con voi in ogni fase, così da reagire prontamente a eventuali modifiche in corso d’opera e portare a termine con successo il vostro progetto. In più, sapendo bene quanto sia importante una pianificazione affidabile, riservo un’attenzione particolare al rispetto assoluto delle scadenze.

SDL Trados Studio, il CAT tool con cui lavoro, mi consente di elaborare tutti i comuni formati di file (tra cui InDesign, Word, PowerPoint, Excel) e di attingere a database terminologici per un uso uniforme dei termini tecnici.

Il vantaggio per i vostri processi aziendali: le mie traduzioni si inseriscono perfettamente nelle dinamiche del vostro progetto, facendovi risparmiare tempo e risorse.