Technische Übersetzungen
für die Industrie​

Übersetzungen für Maschinen- und Anlagenbau

Fachübersetzungen im Bereich Technik erfordern ein hohes Maß an Präzision und fachlichem Knowhow, um den komplexen technischen Zusammenhängen im Maschinen- und Anlagenbau gerecht zu werden. Hochwertige Fachübersetzungen zeichnen sich dadurch aus, dass der Übersetzer diese Zusammenhänge versteht und sie korrekt in die Zielsprache übertragen kann. 

Meine Ausbildung an der international ausgerichteten Universität Heidelberg und meine Qualifikation als Diplom-Übersetzerin gewährleisten dabei die erforderliche Qualität. So können Sie sicher sein, dass die Technische Dokumentation, um Ihre Maschine oder Anlage in Betrieb zu nehmen, präzise übersetzt wird und der Bediener alle erforderlichen Informationen in seiner eigenen Sprache erhält.

Vor Ort in den Werkshallen

Dank meiner langjährigen Berufserfahrung im internationalen Geschäft verfüge ich über fundiertes Wissen in den Bereichen CNC-Steuerungen, Werkzeugmaschinen, Schleifmaschinen sowie Lebensmitteltechnik und Anlagenbau. Ich pflege engen Kontakt zu den unterschiedlichsten Herstellern und bin regelmäßig vor Ort in den Werkshallen, um mein Fachwissen auf dem aktuellen Stand zu halten und kontinuierlich auszubauen. Im Laufe meiner jahrzehntelangen Berufspraxis habe ich umfassende Terminologiebestände aufgebaut, was insbesondere in den Bereichen relevant ist, für die es keine einschlägigen Wörterbücher gibt.

Interne Dokumentation für Maschinen und Anlagen

Pflichten- und Lastenhefte

Fertigungsunterlagen

Test- und Prüfberichte

Technische Zeichnungen

Qualitätsnorm

Ich arbeite gemäß DIN EN ISO 17100, der seit 2015 geltenden internationalen Qualitätsnorm für Dienstleistungen im Bereich Übersetzen. Diesem Standard sind alle ordentlichen Mitglieder im BDÜ,  dem Berufsverband professioneller Dolmetscher und Übersetzer, verpflichtet.

Die EN ISO 17100 definiert die Anforderungen an den Übersetzungsprozess hinsichtlich Qualität und Bereitstellung von Übersetzungsdienstleistungen. Sie umfasst darüber hinaus Vorschriften für Translation Service Provider zur Abwicklung von Aufträgen, zu Mindestanforderungen an die erforderliche Fachkompetenz, sowie zu weiteren Tätigkeiten, die für eine qualitativ hochwertige Übersetzung erforderlich sind.

Externe Dokumentation für Maschinen und Anlagen

Betriebsanleitungen

Datenblätter

Montageanleitungen

Warnhinweise

Service- und Wartungsmanuals

Für weitere Informationen stehe ich jederzeit gern zur Verfügung.