Traduzioni professionali

Servizi di traduzione in tedesco
da un'esperta di tecnica e diritto

  • Per te che vendi i tuoi macchinari a Stoccarda.
  • Per te che segui pratiche legali fra i tribunali italiani e tedeschi.
  • Per te che hai deciso di vivere e lavorare a Francoforte.

Per te poter contare su servizi di traduzione in tedesco davvero affidabili non è solo importante, è essenziale. Io sono qui proprio per questo. Per offrirti traduzioni specializzate accurate e puntuali – e la certezza che i tuoi documenti riservati sono in buone mani.

Documenti legali e manuali tecnici dall'italiano al tedesco – da oltre 25 anni

Sono traduttrice certificata di madrelingua tedesca con la passione per l’ingegneria meccanica e il legalese. Nel mio ufficio di traduzione vicino ad Hannover, in Germania, traduco verso il tedesco dall’italiano e dall’inglese, che ho avuto il privilegio di imparare direttamente sul campo e di affinare poi nel corso dei miei studi universitari in traduzione.

Oggi, dopo oltre vent’anni di traduzioni specializzate per l’industria e il mondo giuridico, ti offro servizi di traduzione in tedesco in cui fluiscono tutte le mie conoscenze – sì, forse anche della tua nicchia specifica – e il workflow che ho sviluppato pensando a ciò che ti serve: affidabilità e puntualità.

Traduzioni tecniche per aziende

Traduzioni specializzate per l'industria

Documentazione multilingue
per macchine utensili e impianti industriali

Traduzioni giuridiche per privati e studi legali

Traduzioni giurate per usi ufficiali

Per contratti, pratiche legali e certificati da presentare alle autorità
anni
0
clienti
0
parole tradotte
0

In buone mani:
perché scegliere il mio ufficio di traduzione

Ci tengo a sottolinearlo: il mio è un ufficio di traduzione, non un’agenzia. Un dettaglio? Non lo è.

Perché affidando a me i tuoi documenti da tradurre in tedesco, hai la certezza che sarò sempre io a rispondere al telefono e alle tue mail, in ogni fase del progetto. Che sarò io a occuparmi personalmente della traduzione, eventualmente affiancata da una collega per la revisione. Che le tue informazioni riservate non passeranno di mano in mano.

Servizi di traduzione in tedesco: la qualità di una professionista

A tu per tu con la traduttrice

Per una comunicazione rapida, efficace e riservata. Sono la tua referente diretta in ogni fase del progetto.

Calcolo trasparente

Grazie a un preventivo dettagliato e a un conteggio preciso delle parole tradotte non trovi sorprese in fattura.

Massima puntualità

Una pianificazione precisa è un requisito chiave per i tuoi progetti? Il rispetto delle scadenze è alla base del mio lavoro.

Uniformità nei termini specialistici

Grazie a moderni CAT tool e database garantisco uniformità nell'uso della tua terminologia specialistica.

Ti servono servizi di traduzione professionali in tedesco? Scrivimi.

Ti darò tutte le informazioni di cui hai bisogno e, se hai già un progetto concreto che sta per partire o un documento da tradurre subito, ti invierò un preventivo dettagliato e completo.